茶飲品牌霸王茶姬 春節譯作「Lunar New Year」引發爭議終致歉

近日,有網民發現知名茶飲品牌霸王茶姬在境外社交平台上發布的文案使用了「Lunar New Year」來指代春節,而不是Chinese New Year或Spring Festival。事件在網絡發酵後引發大批網民熱議。
1月24日晚,霸王茶姬在微信公眾號和微博評論區就「春節」一詞翻譯不當致歉。其表示:「很抱歉我們沒有拉齊海外在地團隊對『春節』的翻譯使用更一致的說法,我們後續會加強對海外賬戶的管理和溝通,確保表達內容的準確性。」